Monday, September 15, 2003

Sound bites

1. A manager at work: "When the shit hits the fan, I'm the only one left without a club"

2. The name of a new song that I heard on the radio yesterday : "Tere sang, ek simple si coffee bhi kick deti hai" (with 'tere' pronounced 'tezhe'..a trend I've noticed in most of the new hindi songs these days. Maybe thats how its pronounced really)

3. The title track of a new Malayalam movie:
"Baaaletta, baletta,
baletta, baletta,
baletta, baletta, baletta".

And in case you missed the lyrics, the second line goes:
" Baaaletta, baletta,
baletta, baletta,
baletta, baletta, baletta".

This is actually filched from a song in an IV Sasi movie of the 80s, 'Ee Naadu'. That song went:
"Go go Meenakshi, pass it on to Savithri
There is a gap up, shoot the ball !
Po po Mary John, rebound aane - sookshicho...." *

Blatant plagiarism, what !

*Any resemblance to Rasputin by Boney M is purely inspirational

13 comments:

  1. What makes it sound like "tezhe" to you? I think it's just the accent. Who's the singer? The new singers nowadays sing with an accent, unlike the likes of Udit Narayan and Kumar Sanu, who used to pronounce even "beautiful" as "bee-yoo-tee-ffull".

    ReplyDelete
  2. Pazhavangaadiyiley mazha muzhuvanum kizhakkottaanu ozhukuka. (Apologies to Prof. Higgins.)

    Not everybody knows "zh" is pronounced zha as we do (conf: Azharuddin), so there could be a confusion for paavam non-Malayalees.

    ReplyDelete
  3. Ah yes, I did think of adding an explanation to that. But then again, what the heck !

    ReplyDelete
  4. I don't even know what that means, leave alone, the pronunciation ...

    ReplyDelete
  5. A Maharashtrian friend of mine pronounces Alappuzha as Alappuzza!

    ReplyDelete
  6. Yeah, most non-South Indians seem to do that. In History classes, some "cool" Tamilians would do that too.

    Really, it's not that difficult to pronounce.

    ReplyDelete
  7. I found all that hilarious, though I haven't the slightest clue what baletta is.

    The funniest thing is the imagery my brain associates with the Mary John song. Weird clothes, giggly girls, ribbons...

    Oh, and isn't Ee Naadu Telugu? (Aane and sooskichoo sound Telugu too)

    ReplyDelete
  8. Ee Nadu the channel (and a paper I think) is Telugu. Ee Nadu the movie is Malayalam. Maybe there's one in Telugu too, not sure

    Re. the Mary John song, its quite different from what you think. Quite.

    ReplyDelete
  9. To charlesj: Make your friend say kozhi, pazham, puzha ten times each day till he gets it. How dare he not be able to say 'zha'!!

    To everyone else: As Vairamuthu says 'Thamizhukku Zha Azhagu' same's the case with malayalam I guess!

    BTW: Has anyone ever reaaaallly seen (or is it felt) the 'shit hit the fan'. Gosh that must be errr... messy.

    ReplyDelete
  10. Well, I did ask him to try saying pazham. 'Palham' was all he could manage.

    ReplyDelete
  11. Which is strange. As a Maharastrian he should be able to say 'zha'. Ask him to say kozhi (as in the folk who inhabited Bombay before Bal T took over, not the bird). If he can’t, pronounce him a phony and decree that he leave Maharashtra immediately.

    ReplyDelete
  12. That "eenadu" song cracked me up. I tried to rent it, but apprantly none of the stores in NJ have the movie... :(

    ReplyDelete